Keine exakte Übersetzung gefunden für كثيف العمالة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كثيف العمالة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En outre, la fabrication à forte intensité de main-d'oeuvre de produits textiles et de vêtements a diminué du fait de la concurrence étrangère.
    وعلاوة على ذلك، انخفضت منتجات صناعة النسيج والملابس الكثيفة العمالـة كنتيجة للمنافسة الخارجية.
  • Les opérations d'assemblage ou de montage, qui utilisent beaucoup de main-d'œuvre, présentent désormais les mêmes caractéristiques que les produits de base, en ce sens que leurs prix diminuent au fil des années.
    وقد اكتسبت عمليات التجميع الكثيفة العمالة خصائص إنتاج السلع الأساسية مع انخفاض أسعارها بمرور الوقت.
  • Pourtant, la fabrication et le montage utilisant beaucoup de main-d'œuvre restent les points d'entrée les plus accessibles pour les nouveaux venus.
    بيد أن الصناعة وعمليات التجميع كثيفة العمالة تظل نقطة الدخول الأسهل للداخلين الجدد.
  • L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.
    وتتمثل الميزة النسبية لأقل البلدان نمواً في صادرات الخدمات الكثيفة العمالة.
  • En d'autres termes, la demande du marché dans les secteurs de l'éducation et de la santé requiert manifestement une main-d'œuvre abondante.
    وبعبارة أخرى، فإن الطلب في السوق في مجالي التعليم والصحة كثيف العمالة بوضوح تام.
  • b) Opérations complexes de grande envergure et produits à forte intensité de main-d'œuvre : déminage; assistance électorale, établissement de registres nationaux, appui au recensement et aux enquêtes, suivi à grande échelle et contrôle de la qualité, recrutement en situation d'urgence, travaux spéciaux à forte intensité de main-d'œuvre; gestion d'opérations multinationales complexes;
    (ب) نواتج عمليات معقدة كبيرة الحجم/كثيفة العمالة، وتشمل الأعمال المتعلقة بالألغام، ودعم الانتخابات، والتسجيلات الوطنية، ودعم إجراء الإحصاءات والدراسات الاستقصائية، والرصد الواسع النطاق ومراقبة الجودة، والعمالة اللازمة لحالات الطوارئ، والأعمال الخاصة الكثيفة العمالة، وإدارة العمليات المعقدة المتعددة البلدان؛
  • Toutefois, ces processus consultatifs nécessitent beaucoup de main-d'œuvre, et dans ce cadre, les organismes plus importants et dotés de davantage de ressources sont les plus influents.
    إلا أن هناك عمليات استشارية كثيفة العمالة يكون التأثير الأكبر فيها للكيانات الأكبر حجما والأكثر امتلاكا للموارد.
  • Ce processus de réduction très laborieux, complexe sur le plan technique et très coûteux, évolue favorablement, de manière progressive et sans le moindre retard.
    وعملية التخفيض، وهي نشاط كثيف العمالة ومعقد فنياً ومكلف جداً، ماضية قدماً بنجاح وبشكل متسق ودون أي تأخير.
  • L'OIT participe également aux dialogues organisés dans le cadre du Pacte mondial, qui portent notamment sur la fonction des entreprises dans les zones de conflit; à cette occasion, elle a mis à profit ses connaissances techniques pour encourager les investissements générateurs d'emplois, la création de petites entreprises et la formation technique dans des pays tels que le Cambodge ou le Mozambique.
    واعتمدت المنظمة على خبرتها في تشجيع الاستثمار الكثيف العمالة، وإنشاء الأعمال التجارية الصغيرة، والتدريب التقني في بلدان مثل كمبوديا وموزامبيق.
  • D'un autre côté, il peut y avoir des coûts d'ajustement, en particulier des coûts sociaux dans le cas de délocalisations d'activités à forte intensité de main-d'œuvre.
    ومن ناحية أخرى، قد تكون هناك تكاليف تكيّف، وبخاصة التكاليف الاجتماعية المترتبة على نقل الأنشطة الكثيفة العمالة إلى الخارج.